《翻译研究》杂志投稿要求,如下:
(1)作者可以对初审意见进行理性回应,在进行修改、达到通过初审的要求后,编辑委员会将对稿件进行复审。来稿请遵守学术规范,切勿一稿多投。
(2)题名:力求简明、醒目、反映文章的主题。中文文题一般不超过 20 个汉字,英文题名不宜超过 15个实词。
(3)正文按“前言、资料(对象)与方法、结果、讨论”的顺序书写,为一级标题;以下各级小标题按照:一、(一)、1.安排序号。
(4)参考文献应在文中引用处依次标注,文后参考文献表著录项目应齐全、格式应规范(可参考我刊或其他刊物)。
(5)凡属国家、省部级以上科学基金资助项目和重点攻关课题项目文稿,请提供基金名称和编号,附在文题后。
(6)关键词的确定应按GB/T3860的原则和方法,参照各种词表和工具书选取;未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语以及论文中的人名、地名也可作为关键词标出。
(7)请附第一作者简介,给出出生年、性别、民族(汉族可省略)、籍贯(到县级)、职称、学历、学位、简历或研究方向等信息。
(8)图表应有自明性,可用文字叙述的则不必用图表,图、表不要相互重复。照片应清晰、对比度适宜,显微镜图应注明放大倍数和染色方法。表用三线式。图表在文中出现处应标明“此处插入图(表)”的方框。
(9)文中注释一律采用脚注(即页下注)。说明性文字与引用刊物信息均作为页下注。每页重新编号,编号形式为Word自动生成的数字加圈,注码样式为:①②③④⑤等。
(10)本刊作为汇编作品,版权属本刊编辑部所有。所投稿件必须是署名作者本人实际完成,不存在任何违反学术规范情形,不存在任何知识产权争议。
《翻译研究》杂志是由南京大学外国语学院主办的半年刊,审稿周期预计为1个月内。该杂志的栏目设置丰富多样,涵盖翻译观察、学术访谈、译论探索、译介与传播研究、译家研究、翻译教育与教学研究等。
该杂志为学者们提供了一个交流学术成果和经验的平台,发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。