主管单位:中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会
主办单位:中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会
国际刊号:--
复合影响因子:--
全年订价:¥ 190.00
国内刊号:--
审稿周期:1个月内
创刊年份:2018年
综合影响因子:--
《翻译研究与教学》杂志在全国影响力巨大,创刊于2018年,公开发行的半年刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:语言译研、口译研究、翻译传播、典籍英译、纵横论译、翻译技术、翻译策略等。杂志遵循“实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,致力于发表翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等领域的原创性和前沿性研究论文,以迎合翻译传译认知发展新时代的需求,并致力于打造经典之作。
杂志特别重视翻译教学与研究领域的最新成果,同时也关注相关领域的研究成果,如译介学、比较文学、跨文化研究、外汉语言对比、词典学、术语学等。作为翻译学界的重要刊物,不仅在学术上具有重要价值,而且在推动翻译学科的发展、促进学术交流合作方面发挥了重要作用。通过发表高质量的学术论文,杂志旨在引领翻译研究的新方向,提升翻译教学的质量,并对翻译实践产生积极的影响。
(1)本刊原则上只收原创类稿件,已在国外刊物上发表或者准备发表的文章需如实告知,本刊将酌情刊登。
(2)参考文献是作者撰写论著时所引用的已公开发表的文献书目,是对引文作者、作品、出处、版本等情况的说明,文中用序号标出,详细引文情况按顺序排列文尾。
(3)正文标题:文内各级标题题号一律顶格书写,标题题号分级采用1;1.1;1.1.1等标注形式。结构层次不宜过多,一般为二级或三级。
(4)稿件注释著作类包括作者、著作名称、出版社、出版时间、页码;古文献可在作者前加时代;译著可在作者前加国别;论文类包括作者、论文名称、期刊号。来稿请一律采用尾注形式。
(5)摘要应具有独立性和自明性,不分段,非公知公认的符号或缩写第一次出现时应写全称。摘要全文不超过400字。
(6)主题相关性:稿件应与翻译研究、教学法、翻译理论、跨文化交流等领域相关,能够反映这些领域的最新研究动态和理论探索。
(7)学术质量:文章应具有明确的研究问题、合理的研究方法和可靠的研究结论,能够为相关领域提供新的见解或解决方案。
(8)原创性:投稿的文章必须是作者的原创作品,严禁抄袭或剽窃他人成果。
(9)格式规范:稿件应遵循学术写作规范,包括标题、摘要、关键词、正文、参考文献等部分的格式要求,以确保文章的质量和一致性。
(10)论文所涉及的课题如取得国家或部、省级以上基金或攻关项目,需注明,如:基金项目:×××基金(编号)。
翻译研究与教学是一本由中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主办的半年刊,期刊级别为部级期刊,预计审稿周期为1个月内。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海市杨浦区邯郸路220号,邮编:200433。