主管单位:北京外国语大学
主办单位:北京外国语大学
国际刊号:--
复合影响因子:--
全年订价:¥ 198.00
国内刊号:--
审稿周期:1个月内
创刊年份:2022年
综合影响因子:--
《国际汉学译丛》是一本年刊杂志,创刊以来,办刊质量和水平不断提高,杂志以“传承文明,沟通世界”为宗旨,致力于将最前沿的汉学研究成果和思想介绍给国内外读者。它涵盖了汉学研究的各个领域,包括文学、历史、哲学、艺术、宗教、社会科学等,通过翻译和解读中国经典文献、文章和研究成果,向全球读者呈现丰富多彩的中国文化。
杂志设有多个栏目,包括中国哲学研究、中西文化交流史研究、中国典籍外译研究等,这些栏目涵盖了汉学研究的多个方面,为读者提供了丰富的学术内容。杂志重视翻译工作,致力于将中国古代文化和思想的精华内容翻译成其他语言,以便更多的国际学者和读者可以了解和研究中国文化。翻译的文稿经过仔细审校和专业编辑,确保译文的准确性和质量。除了翻译作品外,杂志还关注当代汉学研究的进展,刊登了许多原创的学术论文和研究成果。这些论文通过深入探讨中国文化和社会的方方面面,为国际学术界提供了重要的参考和研究素材。
(1)凡向本刊投稿,均视为授予纸质出版及数字出版(包括但不限于网络、手持阅读器、手机终端)版权。本刊恕不退稿,请作者自留底稿,切勿一稿多投。
(2)文题应用最少的文字表达最多的、有价值的信息,尽可能省去“……的研究”,“……的观察”等无特定意义的词。
(3)正文按“前言、资料(对象)与方法、结果、讨论”的顺序书写,为一级标题;以下各级小标题按照:一、(一)、1.安排序号。
(4)作者应在文中相应内容处标注阅读过的文献资料。参考文献的引用,应为作者亲自阅读过的文献。参考文献的标注采用顺序编码制,按引用文献出现的先后顺序用阿拉伯数字依次编号,将序号置于方括号内,如[1],[1-2],[3-6]。
(5)基金项目获省、部级以上科学基金资助产出的文章和国家重点攻关项目的研究论文,请在篇首页下方以“基金项目”标识,注明基金项目名称,并在圆括号内注明其项目编号。多项基金项目应依次列出,其间以分号“;”隔开。
(6)来稿请附中文摘要及关键词。摘要字数应在300字以内,概括论文主要内容,一般应包括目的、方法、结论等,结论部分须多着墨且明确。
(7)作者投稿时,请在另页写明姓名、性别(民族—汉族可省略)、出生年、籍贯、学位、职称、研究方向、工作单位、通信地址、邮政编码、联系电话、电子信箱(E-mail)。
(8)线条图要求图面清洁、线条清晰、粗细均匀、比例得当。照片图应提供原始照片,清晰明确,标注好图号。表格与插图的题目需用中文表达。
(9)注释:采用脚注(当页注,“每页重新编号”),使用小5号字(由word软件自动生成),注释序号使用右上标的“①”。
(10)来稿文责自负。根据《著作权法》,结合本刊具体情况,编辑部可作修辞等文字修改、删节,凡涉及原意的重大修改,则需征求作者意见。修改稿逾期不返回者,按自动退稿处理。
国际汉学译丛是一本由北京外国语大学主办的年刊,期刊级别为省级期刊,预计审稿周期为1个月内。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市丰台区南方庄2号院1号楼,邮编:100079。