时间:2023-03-16 15:25:59
序论:好文章的创作是一个不断探索和完善的过程,我们为您推荐十篇高中英语文化论文范例,希望它们能助您一臂之力,提升您的阅读品质,带来更深刻的阅读感受。
一、培养的重要性
作为交流的工具,语言反映了一个社会的文化,脱离了文化,语言的学习只能是纸上谈兵。由于各个国家历史发展、居住环境和价值观念的不同,其文化必然存在一定的差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须具备的。
二、培养的目标
高中英语课程作为人文学科,不仅需要让学生掌握一定的知识和技能,形成一定的综合运用能力,而且要让学生能够从跨文化交际的角度使用语言,发展与具有不同文化背景的人的沟通,合作的能力。因此高中英语教学大纲明确指出:“语言有丰富的文化内涵。”“接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。”英语课程标准也对文化意识的培养提出了总体目标:“形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力;进一步拓宽国际视野,增强爱国主义精神和民族使命感,形成健全的情感、悉度、价值观,为未来发展和终身学习奠定良好的基础。”
三、培养的途径
英语课程标准提出“英语教学中的文化教学至少应包括两个方面的内容,一是文化知识的传授,一是跨文化意识的培养。文化知识的传授主要通过在英语教学中导人文化的内容,因此也称文化导人。”文化的导人可有多种方式,但无论采用何种方法,教师都应融人对学生跨文化意识的培养。
笔者认为作为一名高中的英语教师,应当抓住课堂这个最为重要及主要的阵地,从三个方面进行文化的传授及跨文化意识的培养。
(一)词汇教学
词汇教学即使在高中阶段仍然是一个非常重要的环节,教师在教学过程中应当特别注意做到让学生在掌握词语要领意义的基础上,挖掘词汇内部的文化因素,帮助学生能够准确、恰当地使用词语。笔者认为在教学过程中有三点是教师应该重点关注的:
1.特别注意一些表面对应的英汉词语,可能表达不同的文化含义,引起不同的意义联想,我们称之为culturally loaded words。比如intellectual在英语中多指教授或具有较高专业技能的高级知识分子,往往不包括大学生或普通具备本科学历的公司职员,而与其相对应的汉语,“知识分子”,在中文中更倾向于指所有上过大学的人,甚至早些年可能连高中毕业生都会包括在内。再比如owl这个词,与其相对应的汉语是猫头鹰。在中国的文化中,这是一种不祥之兆,所谓“猫头鹰进宅,丧事进来”,可是在西方文化中,owl则是智慧之鸟,是睿智的象征。看过Harry Porter的人应该都记得里面的猫头鹰可是巫师的专属信使。
2.特别注意一些由于文化涵义不等值性而产生的无法对译的习语及用法搭配。比如汉语说“小菜一碟”,英语说“Tt’ s a piece of cake";在汉语中对老师的称呼是“王老师”,英语中则是Mr. Wang,Mrs. Wang, iVls. Wang。汉民族文化经过了五千多年的吐纳使得绝大多数中国人并不会去专门信仰或崇拜某一个固定的神或偶像,所以中国人遇到困难习惯于说“老天保佑”,而西方大多数国家信奉基督教,所以英语说“God bless me"。这样的例子太多了,不胜枚举。
3.特别注意由因文化所触发的定向思维的不同而产生的对于中国学生难以理解的表达。比如很多美国人常会挂在嘴边的一句话," When you ’ redown, you’ re not necessarily out.”对于一个高中生,这句话中并没有什么生词,可是许多学生却对其含义不甚了解。其实这种表达来源于在美国很受欢迎的拳击运动。在比赛中若被对手击倒,裁判会进行数数计时,若是数到十还不能爬起来就被判输,但若是在这之前还能爬起再战,比赛将继续进行,即意味着还有赢的希望。所以这句话的表层意思是:当你被击倒,并不意味着输了这场比赛。所有的美国人都明白这句话的寓意是用于鼓励人们,当遇到挫折时,不要丧失信心,因为还是有成功的希望。再比如经常看英文原版的好来坞枪战片的人想必都很熟悉"freeze”这个词,当它从一个警察的嘴里喊出来时,它的意思是“站住”“不许动”,而非字典上所说的“冰冻”“结冰”。还有一个例子像“elderly people”和"senior citizens”这两个词,课本上给的解释都是。“老年人”。在中国,“老”是德高望重,经验丰富的代名词,是受到尊重和羡慕的,可是在美国,人们普遍忌讳用这个词来描述人,因为它意味着没有用处,遭人怜悯和靠人施舍,所以有教养的美国人往往用“sen-for citizens”这一委婉语来代称老人。像这种因文化引起的定向思维的联想的表达方式对于没有语言环境的中国学生来说,肯定是会造成一些理解及运用时的困难的。
词汇的学习对于许多中国学生来说,是基础更是英语学习中的一个难点。在词汇的教学中渗透文化、培养跨文化意识既是贯彻教学大纲的正确教学方法,同时也使词汇鲜活、生动起来而不仅仅是一个个生硬的语言符号,这样可反过来促进学生对词汇学习的兴趣,从而取得更好的学习效果。
(二)文拿的阅读
阅读在语言学习的过程中具有双重身份,它既是一种语言学习考试必考察的一种能力,同时也是一种行之有效的学习方式。在我们日常的教学和学习中,学生会接触到大量的阅读材料,其内容包括日常生活、社会、文化、历史、广告、书信等与人们生活密切相关的各个方面,教师若能不失时机地进行文化知识的介绍,让学生在阅读实践中跨越文化障碍,既丰富了学生的语言,提高了学生的解题应试能力;又可以培养学生的文化意识,增强对不同文化异同的敏感度。在教学实践中,笔者经常采用三种方式来达到这一教学目的。 1.直接的呈现,配合详细的注释。
高中英语课本里有不少文章本身就涉及有关异国的习俗、典故、历史、风土人情等有关文化的内容,且配合有一定的课后注释,他们直接提供了一定的文化信息。在教学中不可因为文章或注释里没有重点词汇或者较难的语法现象就忽略不计或者草草了事。相反,教师还可根据情况适当补充,比如无论是以前的SEFC还是现在江苏省使用的牛津英语都有关于eating c& health的话题,那么在课文讲授的同时,教师就应该介绍国外的饮食习惯以及不同饮食文化对人们日常生活产生的影响。
2,利用图片、录像、电影、网络,乃至具有文化特色的实物如货币、邮票、报刊等,同时借助教师白身充满“洋味”的表情、手势、体态语等来尽可能真实再现文章内容,努力营造英语文化氛围。
当今的社会,人们获取信息的渠道更加宽阔,许多英语教师甚至许多学生自身都有或长或短的海外经历,这些都有助于让课堂上单一的阅读活动变得更为具体和生动。有时侯一段电影对白,一些实物的展示就可以让文章中一些抽象的概括性的内容一切尽在不言中,而这样的学习方式显然更有效果,也更易于被高中生所接受。
3.有目的地设置开放性话题供学生讨论,激发学生对不同文化的好奇、兴趣,并利用这种内在的动力鼓励学生对文化及观念的异同见仁见智,为将来学生能够主动进行跨文化交流打下基础。
这一方式无论是对教师的备课质量还是对学生的学习态度都提出了更高的要求。由于看上去和英语考试的内容关系不够密切,这一环节往往被师生忽略。笔者认为如果这一环节能够在教学实践中能够得以贯彻和坚持不仅能够提高学生对英语在实践中的运用能力,更能够加深学生对文化异同的深刻理解,提高与人沟通合作的能力。比如一次在讲授补充教材sports这个主题,学生通过学习了解了西方许多运动的起源、规则等,结束后,笔者用幻灯打出了一系列的问题供学生当堂讨论。例如:Do youknow any modern sports which are on颐nally from Chi-nab(学生讨论后发现大多数现代运动项目起源于英国,中国的极少。)Why don’ t Chinese like compara-lively more violent sports such as bulling and boxing?What’s the difference between boxing and Wushu?What made the Englishmen develop so many modernsports?这些问题其实都没有什么固定的标准答案,但是学生在思考过程中不知不觉地会运用历史、地理、体育、风俗等文化知识来解决问题,在讨论过程中分享了有关知识,激发了学生的求知欲望,促进了学生对文化异同的敏感度,为培养跨文化交际能力打下基础。
(三)谋堂文际实践.模拟英美人现实生活
笔者认为,一堂成功的外语课应当尽可能地创设语言情景,让学生能够有机会运用所学语言。同样,成功的文化传输也应尽可能有更多的模拟场景让学生身临其境,通过交际实践来体验文化。所以教师可以事先给学生一定时间准备,然后在课堂上创设一些诸如生日聚会、排队候诊、上街购物、初次见面、家庭聚餐等社会情景,让学生进行角色扮演活动。教师可以发动学生收集道具、服装等,力求在一个相对真实的环境中让学生模拟交际。这类活动气氛轻松,形式活泼,学生往往兴趣浓厚,表现积极。
高中英语课程是义务教育后普通高级中学的一门主要课程,也是义务教育阶段课程的自然延伸,是基础教育阶段课程的重要组成部分。因此,普通高中英语课程要在义务教育英语课程的基础上,帮助学生打好有助于今后升学、就业和终身学习或使用英语所必需的语言能力和语言习得能力两大基础,培养学生作为21世纪公民所应具备的基本英语素养。
高中英语教育本就应该根据高中学生认知特点和学习发展需要,在进一步发展学生基本语言运用能力的同时,着重提高学生用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力;逐步培养学生用英语进行思维和表达的能力,为每一个学生的可持续发展构建平台。
而目前,结合当前新课改的教育形势,我们则要树立符合新课程要求的教学观念,进一步优化教育教学方式。
首先,教育教学方式的优化应以教师思路的转变为起点。高中英语教育教学可以说是学生学习英语知识,培养英语能力的起点,但并非终点,学生自己才是他们探求知识以及磨练能力的终点。
传统的满堂灌,填鸭式,强行的生搬硬套都不尽科学,学生才是学习的主体,准确地说是语言习得的主体。以书为书,不问目的不加思考地单纯传授书本知识的教学模式应该逐步改变甚至摒弃。教育教学方式的优化,必须以充分吃透教材,领会教材编写的精髓为驾驭的基础,英语学习的目的在于运用,英语教学的最终目的并不是教会某人学会多少单词,多少句式,若能让他们学会自动学习,知道如何进行有效的英语学习,并且在英语习得的过程中进行有效的自我驾驭和评价,那么我觉得英语的教育才真正有了现实的味道。因此,学生的自主学习能力是教师思路转变的时候首先得考虑的问题。
其次,由于长期以来,中国的英语教育受到考试极大影响,应试教育在中国根深蒂固。相对来说,高中的英语教育更是因为千军万马抢过独木桥的惨烈而紧缚于高考这根指挥棒,一切教育教学都是为了高考能取得好的成绩。
为此,我们从相当程度上来说忽略了语言习得的自然过程,忽略了对青少年英语学习的素质教育的重要作用,对学生实行满堂灌,死记硬背,以高考考点作为高中英语教学的神经。学生被动学习,缺乏学习的激情和主动性,单纯以考点强化为目的而进行的语言教学可谓在目前的高中英语学习过程里面,在学生中间比比皆是。
为考而学,为考而教,甚至是为考而生,可悲!在2009年暑期高中新课程培训中,再三强调了以学为中心的教学过程,也就是从学生的学习出发,根据学生的其起始水平,学习风格,学习环境等,设计从感知到学习到实践和评价的学习过程,教师根据学生的学习过程开展相应的促进学习的教学活动。依据学习过程设计,实现学习过程与教学过程的有机统一,可以保证教学过程按照学生的学习特征开展,从而促进习,也达到了优化教育方式的目的。
教育教学过程的优化,特别要从教学过程的设计上来优化。我们可以把学习过程划分prlearning,while-learning,post-learning三个阶段,这就是pwp教学过程。Pre-learning(学习前)阶段是教师进行教学准备,学生自我准备,教师激活学生学习新的语言知识,其目的是为新语言内容的学习进行准备。这一阶段包括课堂教学之前的一切准备活动,也包括课堂教学开始学习新的语言内容之前的导入,启动,复习,激活等活动。While-learning(学习中)阶段当然就是学习新语言的阶段,一般是在课堂进行,但也可以是学习在课堂之外的自我学习活动。在这一阶段,教师进行知识呈现,讲解,引导学生进行训练,学生通过学习掌握语言内容,形成运用能力。Post-learning(学习后)阶段是学习新语言之后的评价,运用阶段,这一阶段应该是课堂之外的运用活动阶段,因为课堂内的活动本质上都属于学习阶段的活动,即使是课堂内的运用也是促进学习的运用活动。PWP教学过程可以用以听、说、读、写各种技能教学过程,也可以用于词汇、语法、课文等学习过程,其核心就在于是否以学生的语言学习为过程的中心。PWP教学过程的设计要优化,从很大程度上来说,就是要求教学设计的时候,明白教师的作用是指点和引路,学生的语言习得需要自己去揣摩和训练。
具体说来,有以下几点建议或者是看法:
1.学会控制授课时间。虽然现在很多地方的英语教育基础设施都还不是很完备,但是就是不用电教,课堂时间合理的控制仍是很有必要的。
在进入正式的授课之前,我们需要导入和铺垫,而学生也需要有准备和预热。而在一定的讲授和点拨之后,我们更需要给他们缓冲,思考,理解乃至运用实践的空间。
2.学会分层授课。不同的学生,不同的学习基础,应该有不同层次的学习要求。不同阶段的学生,不同阶段的理解能力,应该有不同层次的教学目标。
我们得明白,并非所有的学生都能一下子把你所指点的东西弄明白搞透彻,也并非高一的学生就应该一下把某个词的高考考点掌握。
3.学会引导学生学习思维的转变。
高中的教育应该是与社会联系非常紧密的一个阶段,高中英语更是首当其冲。很多学生认为英语学习太过于形式,就是为了考试,与实际运用相差很远。
要引导学生明白,高中的英语学习里面,教师只能是学生学习英语知识,培养英语能力的起点,学生自己才是他们探求知识以及磨练能力的终点。高中的学习就是学会自主学习,在学习的过程中学会自我控制,自我评价,为终身学习打下最实在的基础。:
4.注重自身各方面能力的加强。
教师必须不断地给自己充电,要做到“给学生一碗水,自己要有一桶水”。这是取得课堂教学成功的前提。
G633.41
英语的学习目的是为了实现跨文化交际,为不同文化背景的人提供一个交流平台。九年义务教育阶段的英语学习还处在基础积累的时期,与文化背景的联系还不太紧密。到了高中阶段,随着学习内容的深入,语言现象与文化的关系越来越紧密,离开文化背景的学习,会给学生的语言表达、阅读理解带来一系列障碍,影响学生英语进步的速度。
一、文化的定义
文化是包括人们的风俗习惯、行为规范以及各种意识形态在内的复合体。其中,与英语教学联系紧密,影响较大的关于文化的提法有两种:成就文化(包括一个民族的文学、艺术、哲学、历史、地理、建筑及科技等)和行为文化(包括人们的风俗习惯,生活方式,行为准则,以及社团组织等)。后者对语言的学习产生最为直接的影响。
二、英语教学中文化教育的必要性
文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。文化是人类之间进行交流的普遍认可的一种能够传承的意识形态。文化是一个国家或一个民族的代表,了解一个国家或民族,应从其文化人手,对其进行研究。高中阶段是青少年学习的黄金阶段,在这个阶段对学生进行相应的文化教育,有助于其今后的综合性发展。在高中英语教学过程中,一方面应向其进行西方文化的介绍,另一方面,还应对其进行中式文化的巩固。
中式文化在高中英语课堂中的穿插有利于学生首先对中国的文化有一个较为深刻的了解,并对中式文化产生认同感与归属感,从而更有利于学生在学习国外文化的同时,掌握中国文化西方文化在高中英语课堂中的教学有利于学生在对英语进行学习的过程中,了解国外的文化习俗,一方面可拓宽学生的视野与知识面,另一方面也有利于学生英语学习有效性的提高。因此,在英语教学中对文化进行教育具有十分重要的意义。
三、文化教育的策略
新实行的《普通高中英语课程标准》首次明确将“文化意识”列为课程学习目标之一,较之以往,更突出了要培养学生的跨文化交际意识和基本的跨文化交际能力,这是符合跨文化交流时代的发展需求的。外语教学的根本目的是实现跨文化交际,即与不同文化背景的人进行交流。而在交流过程中出现的最严重的错误,往往不是因为词语表达不当所造成的,而是错误的文化理解所导致的。虽然近十几年来跨文化意识的培养在外语教学中的作用得到广泛的讨论并获得共识,但过去英语教学中强调的是听、说、读、写、译等能力。而现在,随着时代的发展和新课程标准的实施,我在日常英语教学过程中同时要强调培养学生的跨文化意识,即通过学习,使高中学生更深刻地理解本国和外国文化,具备与不同文化背景的人们充分理解、共同合作、共同发展的能力。那么怎样在高中英语教学中培养学生的文化意识呢?我想应该从以下几点做起:
1.充分利用教材,系统学习文化知识
教材是英语课堂中最有效的资源,是英语课程资源的核心部分,对实施新课标、贯彻新理念,体现教学改革的精神起着重要的作用。充分利用好现有的教材意味着教师能更有效地提供给学习者大量的英语资源。新课程标准下的教科书所提供的语言材料不仅渗透着思想情感的教育,而且有利于学生文化意识的提高。新课标下的新教材内容普遍比以往更加丰富生动,呈现方式更灵活多样。这不仅有助于开阔学生的文化视野,增进对其他国家,尤其是英语国家的文化理解,而且会加深他们对祖国文化的了解和热爱,激发他们的学习兴趣。
而且新教材话题范围广泛,内容贴近现实生活,富有较强的时代气息,如涉及到科技、航天、地理、名人、医学、环保、自然、新闻及文化遗产保护等。而且新教材语言真实、地道、自然,能够激发学生学习兴趣、引起学生思想共鸣,具有较强的感染力。新教材所提供的教学方法更加灵活多样,重点突出,评价机制更加科学合理。教材是教师和学生共同开发的学习平台,教师必须做到熟悉教材,熟悉学生,充分利用教材指导、帮助学生进行英语学习,提高其文化素养。
2.合理安排课外阅读,培养文化意识
中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdkz.2016.03.053
On the Introduction of Culture in Higher Vocational English
Teaching Based on Language and Culture
LUO Lijia
(Hu'nan Polytechnic of Environment and Biology, Hengyang, Hu'nan 421000)
Abstract With the development of global knowledge integration, the culture introduction in English Teaching of Higher Vocational Education in our country has been concerned by all circles. Based on the language and culture of Higher Vocational English Teaching in the culture, the main purpose is to better train students to learn english. English is a language subject, it has rich cultural connotation, so in teaching, teachers should pay attention to the introduction of cultural content, so that students learn English through culture, through the understanding of foreign culture in English. In this kind of teaching method, only then can let the English students of higher vocational colleges to use English better, improve the English communication level. In this paper, the problem of culture introduction in English teaching in higher vocational colleges is analyzed, and the strategies of culture introduction in English teaching are discussed.
Key words culture; vocational college; English teaching; culture introduction
0 前言
我国对英语教学的重视程度十分高,高职院校中主要培养应用型人才,英语专业教学方面还应该进行文化导入,以便能够使学生更深入地学习英语。英语教学的主要目的是让学生掌握英语知识,并更好地应用英语进行跨文化交流。所以,英语学习中的文化导入教学法既能够让学生掌握英语知识,又能够让学生在跨文化语言学习中获得文化内涵的熏陶,提高学生的英语应用能力,达到教学目标。因此,在高职院校英语教学中,对文化导入的研究具有重要意义。
1 语言与文化的关系
英语属于一门语言类学科,其内含丰富的文化知识。在英语教学中,英语的表达能够体现出英语国家的历史文化、风土人情等,学习英语,就要掌握其文化内涵。在高职英语教学中,其学习目标是能够很好地应用英语,这需要学生对英语的文化背景有一定的了解和掌握。语言和文化不可分割,如果不懂英语文化,即便是能够说出流利的英语,也难免会出现“中国式英语”或在表达方面受到影响。①学生学习英语,便要接触和了解英语国家文化与我国文化的不同,这有利于培养高职学生的跨文化交际能力。所以,在教学过程中,教师还应该根据英语的实用特点进行教学,采用多种方式让学生主动探索语言与文化之间的关系,自觉地借助英语文化深入学习英语。
2 高职英语教学中文化导入的内容
高职英语教学中针对文化的导入内容可以分为历史文化、风俗习惯、对话规范用语以及交际语言文化背景等。
2.1在词语中文化导入的内容
词语是英语的主要构成因素,词语包含两种意义,一种是表面意义,意为词语字面的意思,另一种是内涵意义,是指与社会和文化背景有关的意思。这就是语言与文化的一种关系。通常来讲,每当遇到英语中的内涵词汇,教师都需要进行文化导入,例如“rain cats and dogs”字面意思很是不通顺,但在英语中就可以解释为“倾盆大雨”。这正是英语文化的一种体现,西方国家人们在长期的生产劳动中总结出了大量的此类语言表达方式,这是英语中的成语,与我国成语有异曲同工之妙,同是语言的精华、文化的浓缩。②
2.2在语篇中文化导入的内容
英汉文化中的最大不同之处就是篇章结构上的差异,这与中西方文化的思维模式有关,中国文化注重感官思维,西方文化注重线性思维,也就是说中国人说话爱兜圈子,外国人直截了当。③从语篇表达上讲,英语篇章的结构具有十分明显的线性特点,以演绎式为主。多数的语篇开头都是主题句,然后使用不同论点来论证主题句,最后再总结。而汉语的篇章有所不同,开篇由浅入深,最后归纳。
3 高职英语教学中文化导入的方法与策略
3.1高职英语教学中文化导入的方法
3.1.1循序渐进进行文化导入
在高职英语教学中,虽然文化导入是有助于学生学习英语的一种有效手段,但是在进行文化导入时,还需要循序渐进,让学生以理解为主。在英语课堂中进行文化导入,可以由浅入深、由简到难,根据高职学生的年龄特点,在课本知识的引导下,逐渐扩展文化背景和文化内容。④在低年级中导入文化内涵,需要根据学生对英语的掌握程度进行文化导入,可以通过对话、谈话的方式吸引学生,进一步提高学生英语语法和语言知识的学习能力。循序渐进导入法分为以下几点:第一,利用单词的介绍,讲解与日常生活有关或常用的单词,比如“sorry”的用法,“sorry”和“Excuse me”的区别,“hello”、”good morning”、“good evening”等常用词语。学生在日常生活中会常接触此类词语,对此类词语的印象十分深刻,在导入文化时学生不会感觉到陌生。第二,当学生对英语已经有了一定的认知,教师可以通过英语短片、英文歌曲等扩大学生接触英语文化的范围,提高学生对英语的敏感性和鉴别能力,在英语短片或英文歌曲中,学生能够了解到英语的用法及为什么这样用,进而提高学生的自主学习能力,提高其跨文化交际能力。
3.1.2延伸相关文化进行文化导入
文化导入的目标并不是教育学生学习英语文化,而是利用文化导入,让学生尽快掌握英语。延伸相关文化进行文化导入是指可以利用课本内容,通过课本中的知识点进行文化内涵的延伸。⑤但前提是教师要先教会学生教材上的知识点,在此基础上再进行文化内涵的延伸。例如讲授“manner”一课时,在讲明课文内容的基础上,为学生创设情境,一位同学在路上遇到老师,先用中文以什么方式打招呼?怎么称呼老师?后用英文同样演示一遍,从中教师可以渗透英文中对教师的称呼多数不叫“Teacher”,而是称之为“sir”,这是英语国家的称呼习惯。在延伸相关文化进行文化导入时,需要注意延伸的内容要根据教材知识点而定,不能在还没有学到相应的文化知识的时候便进行文化导入,否则会产生反向效果。
3.1.3对比中英语言进行文化导入
虽然我国高职英语教材的编写人是中国学者,但其中会包含十分丰富的英语文化内涵知识,教师在讲解课本知识时,可以通过将课文内容与中国文化对比,加深学生的印象,让学生在对比中找到学习英语的乐趣,同时也能够加深对英语的理解。例如,在讲授“hot dog”一词时,如果按照词义解释应该是“热狗”,在我国是对动物“狗”的称呼,在英语国家中,这是一种食物。另外,讲授中国与英语国家的不同之处,例如,中国人称“死亡”、“牺牲”等,英语表达方式有所不同,不会直接说“die”,而是会委婉地说“to be with god ”。由此可以导入,英语国家人对表达不好的事情时十分委婉,多与宗教、上帝有关,我国则不同。再例如,在讲解“party”一课时,主人欢迎朋友来家里做客,这时教师可以进行文化导入,讲解西方文化的风俗习惯。⑥英语国家的人认为在聚会时早到十分不礼貌,这样会影响主人的准备。而在我国,聚会通常早到十分钟会显得比较尊重对方,特别是对于长者或者地位较高者更应该这样。对比中英两国文化的不同,在英语教学中进行文化导入,能够让学生找到立足点,在学习中也不会十分吃力,还会对丰富的外国文化产生兴趣。
3.2高职英语教学中文化导入策略
3.2.1兴趣导入法
根据学生的兴趣爱好,利用学生的课间或课余时间,培养学生阅读英文短文,例如英文的《格林童话》、《伊索寓言》等,用小故事吸引学生的兴趣,在阅读中主动挖掘文化内涵,并与同学共同分享。教师在课余时间需要多关注学生的学习动态,为学生组织举办英语活动,例如英语小品、英语演讲、英语知识竞赛等,在活动中逐渐导入英语文化,加深学生的印象。
3.2.2文化讲课法
邀请外教老师进行有针对性的讲座,为学生营造英语使用环境,在讲座中要为学生讲解英语与汉语的不同之处,再让学生自行观察和找出汉语和英语表达的不同之处,由外教老师进行外国文化的传播,让学生亲身感受外国文化,增强英语教学中的跨文化意识。
3.2.3教具演示法
学生学习英语的主要地点还是在课堂中,所以,教师要利用好课堂时间,在课堂上为学生进行文化的导入能够事半功倍。教师可以使用不同教具为学生演示英语文化,例如讲到“park”一课时,教师为学生播放多媒体视频,视频中展示各国公园,并配以简单描述的词语讲解有特点的公园,其建成时间、社会背景、历史价值等 。例如“奥林匹克国家公园”,在展示视频或图片的同时,教师应该多为学生讲解公园在西方国家的价值、意义,西方国家与中国对待公园景观建设的不同之处,让学生通过丰富的画面领略到其中的文化内涵,在更直观的教学中提高学习效率。
4 小结
通过以上分析,跨文化语言教育是我国高职院校中面临的新课题,在保证学生学会英语的同时,还要提高学生的英语应用能力。基于语言与文化论高职英语教学中的文化导入是从英语知识层面过渡到语言艺术层面,让高职英语教学更加丰富多彩,提高学生的学习效率。
注释
① 马凯,张卫红,米淑一.文化导入在高职英语教学中的必要性研究[J].科教文汇(上旬刊),2013.4:134-135.
② 吴斐,杨永和,罗胜杰.少数民族文化走出去译介模式研究――以湘西民族文化为案例[J].西南民族大学学报,2015(10):39-43.
文化是一个社会或民族的风俗习惯、社会道德伦理制度、科学技术水平、信仰、宗教的总和,文化集中反映了社会或民族的物质文化水平和精神文化水平,也包括了人类生活中的生活习惯、风俗礼仪等。对于高职院校的学生来说,学习英语是现代社会复合型人才的必备素质,从高职院校的英语教学角度来看,英语教学中融入英语语言国家的文化是学生了解英语国家的科技、文化、政治、历史和风俗的最佳手段,同时也是英语教学中提高学生英语水平,增进学生学习英语兴趣的最佳手段。
1中国文化同英美文化的差异
英国作为英语的发源国,受英国绅士文化的影响,英语中最典型的特点就是礼貌用语的广泛使用,可以说只要人与人之间有交流几乎都存在使用礼貌用语的现象。而在中国文化中“谢谢”、“请”通常表现为对外的交际场合,如在公共场所或餐厅等,在家庭环境中或比较亲密的朋友之间说“请”、“谢谢”等词语很少见,在中国文化里如果在家庭环境或亲密朋友之间说这些礼貌用语反而显得不恰当,通常会被受者认为“见外”了。
2英美文化的个性特点
英语国家比较尊重人的隐私,即使是很亲密的朋友也不宜询问和交谈,这是由于英美文化中崇尚独立的个性和人格自由的文化决定的。如在英美国家的文化中,打听别人的工资收入、年龄、家庭住址和其它个人隐私都属于侵犯他人隐私的不当行为,是被语言文化和道德文化所不能容纳的。
二高职英语教学中切入英美文化与素质培养
学习语言的目的是为了加强人与人之间的沟通,如果不懂其起源国家的历史文化和社会背景,却希望很好地利用语言进行沟通是不切实际的。美国语言学家Hamels总结学生外语的学习背景时表示:学生的外语交际能力应包括五种要素,即听、说、读、写以及社会交往能力,也就是能与不同文化背景的人进行和谐交往的能力[1]。我国传统的英语教学中,在应试教育的大背景下,教师和学生都比较重视英语的读写训练,但针对英美文化的学习和切入却通常被忽略。这是因为传统英语教育没有真正意识到文化对于语言的重要性,尤其是英语,在长期的历史演变中,许多语言在不同的场景通常表达出不同的涵义,这与中国文化在悠久的历史长河中演变成多样化的含义是一样的。许多初次踏入异国他乡的学生,发现自己学习了十几年的英语却无法同英语国家的人们哪怕进行最简单的沟通,这其中很重要的原因就是对英美文化的不了解、不熟悉。曾经一名中国官员在美国考察时,受邀出席欢迎party,美国官员用礼貌性的问候对中国官员的夫人表示了问候,通常他们说:Your wife is so beautiful!中国官员在听随从翻译人员的翻译后,也用中国式的客气回答道:“哪里!哪里!”,随从翻译人员正是出于对英美文化同中国文化差异的不了解,随口翻译成“where!where!”另一则笑话是一位外企员工对上级领导交代一项任务表示胸有成足,当外籍领导问他:“Are you certain of that?”,员工本想表达对此事“胸有成竹”,而译者却直译成了“There is a bambu in my chest!”,领导听说下属胸里有一根竹子大为惊讶。
由于英语的重要性和国际交流合作的不断深入,学生们普遍对英语学习的热情高涨,但对英美文化的认识不足影响了学生们学习英语的效率和学习的成果,缺乏对英美文化的认知导致了我国学生学了十几年的英语,在开口与英语国家的人沟通时就表现出词不达意,甚至引起误会和对方的反感。许多出国留学的学生,虽然能在托福考试或GRE考试中获得高分,但一旦踏上国外的土地上的时候,仍难以理解国外文化的冲击,出现沟通困难的情况,使自己表现得无所适从。教师在教授英语时,也不应过分关注背诵词汇和做语法训练、考试训练,而应当积极引导学生提高学习英美文化的自觉性和从英美文化中体会英语魅力和学习英语沟通的能力[2]。高校英语老师要不断向学生阐明学习英美文化对学习英语的重要性,要阐明英美文化的引入对英语学习的作用,在讲授英语时,要通过文化的深入研究,可以将西方文化中好的东西借鉴引用,不好的东西要通过对中国文化的比较对其摈弃,通过对比中国文化和西方文化,提高学生对中西文化差异的认识,提高学习英语的热情和技巧。
三高职英语教学中英美文化切入的方式
中国著名的英语教育学者胡文忠是较早研究跨文化意识交流在英语教育中的作用的,他通过举行英语讲座、开设英美文化展览、可设英美文化课程、开展课外活动引导学生加深对英美文化的认识,并在日常英语教学中,通过文化对比的方式在英语教学课堂上切入英美文化,他的教学尝试取得了巨大的成功,由此可见在高职英语教学中,切入英美文化知识教育对教学是大有裨益的,以下是在高职英语中切入英美文化的方式:
1引导学生参与英美文化的调查、讨论
英美文化的切入既需要教师的因势利导,更需要学生积极主动地参与,学生参与英美文化的调查讨论是在教学中切入英美文化的重要途径。在进行课本教学前,教师一般都要求学生预习,在进行英语教学前,教师可以引导学生针对将课本中提出的话题,让学生们自行收集相应的英美文化背景,调查相关话题中英美文化的相关知识,并在课堂上对此进行分析、讨论,以此带动学生提高学习英美文化的积极性和主动性。学生在前期调查和收集文献中,既加深了对课文中的词语、词句和中心的了解,又加深了对相关文化知识和文化背景的了解。在《新视野大学英语》第三册第四单元“Five Famous Symbols of American Culture”一文中,教师在课程开讲之前,要求学生主动调查美国标志性的文化背景,并延伸到美国标志性建筑、标志性语言、标志性物品上。学生们通过对这些主题的调查,不仅收获了对美国文化的深刻认识,也通过调查理解了文章的主题。同时在课程讲解的讨论中,学生们各抒己见,提高了课堂的参与程度,也提高了学生们学习英语的热情,更为学生们学习英语打开了一个自由、广阔的思路。
2通过教材渗透英美文化
通过教材渗透英美文化是高职英语教学中切入英美文化的重要途径,高职英语教材都是精选的英语中的优秀文章,文章中包含着深刻的英美文化背景,教师在讲授课文时,不应照本宣科,机械地讲解文章的中文意思,讲授文章中的生词,而应当结合文中表述的主题,发掘文章的文化背景,通过文化背景的讲解,进一步加深对文章的理解,加深对英语语言和语感的学习[3]。例如高职英语教材中第4学期第三单元以讨论美国福利制度为主题,讲述一位接受政府救济的残疾人通过努力改变被救济现状的故事,表达了对新的福利制度的渴望之情。教师可以以文章的主题为中心,借题发挥,讲述英美国家的社会福利制度和欧洲各国的社会福利制度,并通过与中国社会福利制度的比较,让学生参与讨论各国福利制度的利弊和待改进的地方,通过渗透英美文化达到了学生深刻理解文章主题的目的。
3对比中外文化差异,体验英美文化特点
在高职英语教学中,教材的许多内容都涉及中美文化、中英文化之间的差异。教师应当通过文化对比的方式使学生们了解中美文化、中英文化之间的异同,让同学们在理解中国文化的同时,了解英美文化同我们文化的区别。在对比中外文化的差异时,教师要引导学生用辩证的观念理解和了解异国文化,给学生辩证思考的时间,让学生明确学习和了解异国文化并不是崇洋,并不是放弃自身文化而学习他国文化,而是要用包容的眼光取其精华去其糟粕,在尊重彼此文化的同时达到文化交流和交融的目的。在比较中外文化的同时,要学生注意英美文化的特点,以及由文化催生语言特点,要通过故事体会英语中的俚语、谚语的形成和用法,并通过英美文化特点分析英美各国相互之间交流的特点和注意事项,比如英美文化中忌讳询问讨论个人隐私如年龄、体重、收入等问题,为今后学生在同英美国家人员交流时打下一定的文化基础。
4充分利用多媒体技术渗透英美文化
多媒体教学技术在高校中的应用已经十分广泛,英语作为一门实用课程,要充分利用多媒体技术和网络资源渗透英美文化。英语教学中,通过多媒体技术手段在课堂上向学生展示与课文主题相关的文字、图片、影像、声音等,全方位地展现英美文化。学生对采用多媒体技术的欢迎程度和知识接受程度远大于传统的说、教、描述等教学方式。如在进行英文教学时,教师将一堂读写课程变成了播放影片《特洛伊》,影片中扣人心弦的故事情节和唯美壮观的战斗场面让同学们十分享受,同时影片中的西方神话色彩和地道的西方语言文化使学生从中也得到了熏陶。在观看完影片后,教师组织学生们通过讨论剧中的人物形象和历史背景,使同学们加深了对特洛伊木马这一历史背景的认识,加深了西方神话文化的认识,更重要地是培养了学生关注西方文化的兴趣,学生课后也会参与讨论和在网络上差异相关西方文化。通过多媒体技术的渗透,掀起了同学们对西方文化的学习热潮。
5运用多种教学方法穿插对比切入英美文化
教师在高职英语教学中,可以通过教学需要和教学大纲的安排,将中西文化通过多种教学方法穿插对比,由此引入英美文化的学习[4]。教师可以通过讲解方、学生参与讨论法、提问法、自我调研法学习教材中的相关题材,同时教师还可以适当地让学生通过角色扮演法对文章中的故事情节进行再现,通过穿插对比加深学生对英美文化的理解。
参考文献
[1]韩远飞.大学英语课程教学与英美文化的输入[J].辽宁行政学院学报,2010(06)。
二、结合乡土文化加深课堂学习的印象
高中生学习英语的另一个难点就是对于课堂学习的英语印象不深,而课后很少有人会去复习。之所以学生对于课上所讲的内容印象不深是因为课堂上所讲的知识与我们的生活联系不深,这样即便是我们在课堂上已经记得很牢靠,但是如果我们不及时进行复习巩固,就会很快将知识点遗忘,因此我们要结合乡土文化加深课堂学习的印象。利用乡土文化与我们生活之间的联系使英语知识点更加丰富的同时也更加亲近生活,这样就可以在日常生活中时常想起课堂上所讲过的知识点。比如,我在讲译林版《牛津高中英语》中短语的讲解时都会让学生进行造句,这可能是大部分教师在讲短语是常用的教学方法,而我们会重点要求学生在造句的过程中联系日常生活结合乡土文化,比如对argueabout/oversth.withsb.进行造句时我可能会要求学生联系各地区之间的性格特点来进行。这样不仅会丰富学生的知识面,也可以提高学生对于短语的理解和认识,自然也就会印象深刻很多。
三、乡土文化资源融入高中英语教学的深远影响
乡土文化是中华民族生存发展的精神基础,是中华民族的信仰更是中华民族凝聚力的体现,是中华文化区别于其他文化的标志,作为华夏儿女我们有责任也有义务将中国特有的乡土文化发扬光大。而英语教学的目的并不是为了应付考试,英语是一门语言,学习英语是为了更好地交流和沟通,我们总认为学习英文要结合当地的语言环境,这的确是学好英文的重要方法,但是在了解国外文化的同时我们也不能忘记传统文化,甚至要怀有将中国乡土文化弘扬世界的抱负。因此我们要注意在学习英文的同时融合乡土文化,目前已经有很多中国特有的文化被翻译成英文,比如IChing的意思是易经,Tofo是豆腐,Kylin是中国的麒麟等。我们学习英语的最终目的就是要将这些乡土文化发扬光大,因此我们要注意在英语教学中融合乡土文化,要让学生们明白学习英语并不是因为崇洋,相反的是要将中华文明推向世界,同时也要让学生明白,无论我们今后走到哪里,说着什么话都要时刻记住自己是华夏子孙,并为这个身份感到骄傲和自豪。
在我国大部分高中学校的英语课堂中,越来越多的教师及专业人士都意识到一个问题:即如果不能在课堂教学中使学生深入了解外国文化,那么,就无法真正地使其学“会”英语。文化教学的主要目的是让学生培养并提高自身在跨文化交际方面的意识及能力。除此之外,文化教学还可以刺激学生对于英语学习本身的兴趣,同时增强自身对不同国家文化的认识,将视野提升到国际水平。
一、文化教学的内容及意义
现阶段在国内外,经由各国学者进行长时间的研究、探讨,文化教学在外语教学中的重要性和必要性已经是毋庸置疑。但是文化教学究竟怎么来定义?文化教学的内涵是什么?这些问题仍旧存在着不同的声音。
二、文化教学中的“文化”指什么
在高中英语课堂上,有限的课时是无法将各国的文化万象包罗其中的。而由于文化本身所具有的庞杂性,如果要定义文化教学,那么基本上可以从以英语作为母语的国家所具有的历史地理、价值观念、生活方式、风俗习惯、文学艺术等方面来进行具体的总结与归纳。
三、文化教学有什么意义
就理论上而言,如果想要学习一门语言,就必须要了解该语言背后的文化。但是在实际上,英语是世界上分布最广的语言,而使用英语的国家除了英国、美国、加拿大、澳大利亚等大国外,还有很多其他国家、地区以及民族也在使用。而这样导致的结果,就是英语背后的文化十分繁杂,而仅仅了解英国文化和美国文化等就显得过于局限和狭隘。
尽管过程十分不容易,文化教学仍旧是必要的。因为一方面,良好的文化教学能够让学生的知识结构有一个更加清晰的梳理过程,而且就不同的英语国家所有的历史地理、风土人情、风俗习惯等也不尽相同这点来看,学生在同时学习几种国家的文化时,可以进行文化的比较与分析,从而让学生以国际视野来看世界,有效地提高学生的审美水平。而另一方面,如果文化教学进行得当,可以不断提高学生对英语的实际把控能力,由于文化教学在本质上揭示了不同国家、不同地区以及不同民族的交际文化,因此,也涵盖与涉及了许多,诸如社交环境与礼仪、肢体手势表情等不同于传统教学模式下的内容。而以上所提到的学习内容无疑会对学生在对英语的实际跨文化交际以及自身的英语使用水平方面有极大的帮助,避免由于文化不同而闹出的笑话甚至矛盾等。
除此之外,文化教学还能够在学生自身的能力方面起到作用。即能够提高学生对不同文化的理解能力以及激发起学生本身对于学习和接触不同文化的兴趣等。
四、现阶段高中英语课堂教学的现状
1.学生本身的文化基础薄弱,缺乏较强的文化理解与接受能力
随着我国进行改革开放的不断深入,我国与西方先进国家的联系也日益密切。而同时不断发达的科技水平使学生能够通过多种渠道,比如电影、歌曲、电视剧等来了解不同国家的风土人情,因此学生本身对于国外的文化有一定的了解和兴趣。
不过以上这些相对于新课标下的要求仍旧远远不够。究其原因如下:
(1)学生本身的文化知识并不系统,同时没有一个集中点,因此学生在对外国文化的理解上,存在着一定的问题。
(2)电视、网络等渠道尽管直观,但是仍然不如亲自跟外国友人进行交流直观,同时电视和网络等渠道不能根据学生自身的需求来提供资料,存在着一定的随意性和盲目性。
2.知识与经验并不系统
学生即使经常接触西方的影视作品,也很难理解国外的一些特殊文化现象:如:公民可以私人佩戴枪支、同性恋合法甚至可以结婚等。而这类现象就需要教师在课堂教学中进行一定的引导。
五、如何在课堂上进行文化教学
1.文化共享
所谓“文化共享”主要存在教师与学生、学生与学生两种形式。
(1)教师与学生的形式主要是教师将自身掌握的相关文化知识融入课堂教学内容。这一点很重要,通常表现在开场白中。
比如,当教师要讲述巴西这个国家的时候,可以在开场时问学生:“宋丹丹说最揪心的运动是什么?”学生会说“足球!”老师接着问:“你心目中最厉害的足球运动员是谁?”学生会回答出不同的球星名字,教师随后将诸如罗纳尔多等名字联系起来,问他们所在的国家,从而引出巴西这个国家的话题。
另外,教师常用的手法就是在进行课堂教学时经常引经据典来进行学习的拓展与补充,这一点需要教师本身有着较广泛和渊博的知识以及一定的幽默感。另外,还要求教师能够在课前进行相对充足的准备。
比如,在谈到关于美国的运动时,教师问学生知不知道历史上最伟大的篮球运动员是谁。有学生回答“迈克尔・乔丹”(Michael Jordan)时,教师会说乔丹名字的简写是MJ,问学生还知道哪个MJ十分有名?于是引出美国已故歌手,世界流行之王迈克尔・杰克逊(Michael Jackson)的名字缩写也是“MJ”两个字母,而且两个MJ曾经在后者创作的反战歌曲Jam的MTV中进行过合作。另外,在杰克逊的葬礼上出现的前湖人队巨星:“魔术师”约翰逊(MagicJohnson)也是乔丹的好友,一起参加过1992年巴塞罗那奥运会,他的名字也是“MJ”。
总而言之,这个环节需要教师将所讲述的内容进行一定的扩充,力求有新意、有意思,同时能够让学生学习到一定的知识。但是在另一方面,教师应该切记不能有放无收,要把握好尺度,不可使课堂教学原本应该有的思路被学生带跑。
(2)在学生与学生进行交流与共享时,通常教师在课堂上需要学生根据一定的顺序进行准备,并且能够上台将自身对英语文化的理解、体会、经验甚至所发生的趣事经历等进行讲述,与同学进行分享。
比如:一名学生由于家境比较富裕,因此亲戚朋友经常带着她出国旅游,她就将去的国家以及沿途的所见所闻进行分享。包括第一次在外国吃正式的西餐时所需要注意的礼节和发生的笑话;第一次与美国人和第一次与英国人打交道时体会到明显的不同:美国人比较热情,会主动来握手;而英国人则恰恰相反,会显得比较“冷漠”等。
没有相关经历的同学可以根据从图书馆和网络等获取的资源来进行整理和归纳,站在台上向同学们进行讲述和呈现。
比如,学生首先上台画一个大大的苹果(“An Big Apple”),然后让同学来猜测,猜这是哪个国家的哪个城市,可以给相关的提示:诸如“Is it one of the largest city all over the world?”(是世界上最大的城市之一)或者用当地的美式口语口音来向大家打招呼等。然后公布正确答案:纽约市(New York City),激起了同学的兴趣后,来向同学们来解释为什么纽约是大苹果,以及介绍纽约的特点和文化。
总之,在这一部分中,学生可以畅所欲言,可以交流自己最喜欢的体育明星或者是影视明星、歌手等;也可以交流自己最钟情的西方服饰或者西方饮食等。尽管每堂课只有短短几分钟的呈现来进行共享,但是学生一旦产生了兴趣,那么课后可以进行自主搜索和了解,学到更多的知识。
2.案例分析
这里指的案例主要来源于由于人与人之间缺乏相同的文化背景等共性而产生分歧、矛盾和冲突的小故事。通常要求简短,并且能够有一定效果(如幽默搞笑、抒情感人、引起思考等)。很多都是有一定的外国生活经历的人所讲述的自己亲身体验过的故事。一般来说,良好、成功的案例分析能够活跃课堂氛围。
比如,当教师带学生谈论到朋友与友情等话题时,可以考虑使用由Davis与20世纪90年代末所撰写的What is true friendship,跟同学们一起来了解对于中国人和西方人而言,他们所认为真正的朋友究竟是什么样子?是不是与同学所想和所期望的一样?同时可以拓宽思路,教师跟学生一起来探索在不同文化背景与语言环境下不同的人对同样的感情在理解和表现等方面有什么不同等。
又如,教师跟学生聊到吃饭话题时,就问学生知不知道西餐有哪些讲究,并且将学生所讲述的部分进行重组和整理,加以修改和补充,从而来系统地进行讲解。可以虚构一个主人翁,让他到不同的国家去吃饭,由英国、美国等国家在饮食方面的文化引申到其他国家(诸如日本等),然后与我国传统的饮食文化进行比较。如此一来,一方面可以让学生在欢乐的气氛中学习到各国的饮食文化;另一方面也能够让学生对我国的传统文化有一个全新的了解和深入认识。
3.媒体资源
其实在本文一开始就提到过,由于科技的不断发展,学生更多的是从以影视作品为代表的各个媒体渠道与资源来获取信息。而现在所需要的就是教师应该在课堂上予以引导。下面主要以影视作品为例。
比如,要看有中国人参与的外国人生活的话,教师可以播放中国小型电视剧《小留学生》。由主要讲述几名性格各异的大学生在加拿大留学,并且跟各自所接触的外国人在生活中产生的交流、矛盾来看文化差异。教师要帮助学生理解为什么这个地方,明明中国留学生处理得很正常,但是外国人就是不高兴等问题,让学生进行思考。
又如,要看原汁原味的外国生活,教师可以选择播放时下比较流行的美剧《生活大爆炸》。主要由于一集不到二十分钟,比较容易控制时间,而且每集之间相对独立,不用记住庞大的剧情;同时考虑到情景喜剧最能反映出生活百态,而且里面的台词十分具有教育意义。因此,能让学生在欢笑中不知不觉地对国外的文化进行掌握。
就现阶段我国的高中英语课堂教育,由于传统教育方式的弊端,致使现在的学生主要趋向于“高分低能”。即可以轻松考出非常高的考试分数,但是却不能很好地在生活中利用英语,甚至都不敢开口说。因此,想要解决这一现状,英语课堂就必须要注重学生实际运用的能力。而文化教学就决定了学生应该怎么来运用,即如果学生不了解外国文化,就容易犯错误,甚至激发矛盾等。所以,教师要充分利用课堂时间,对学生进行文化的传播,使学生喜欢上外国多姿多彩的文化,锻炼自己的能力。
参考文献:
[1]邹细香.浅论高中英语教学中渗透跨文化意识[J].考试周刊,2011(44).
在高中英语教学中,基于中国传统文化的影响,教学方式普遍存在着教学模式程序化、教学思想形式化的弊病,教师只着重对单词与文本概念的灌输,以死记硬背作为主导教学模式,配合单一枯燥的口语训练,在降低高中生学习兴趣的同时,也造就了学生呆板的学习思路。高中阶段是培养学生英语素养的关键阶段。在这一阶段,教师的职责不仅是渗透教材知识,更要进一步帮助学生了解中西方文化的差异,拓宽学生的视野,强化学生的英语应用能力。基于这样的认识,我现针对高中英语课堂教学中文化的导入展开论述,以期更好地培养学生的英语素养,提高英语课堂教学质量。
一、高中英语教学中文化的导入原则
1.关联原则
语言是一门艺术,在当前世界上已知的五千多种语言中,在现代文明的影响下虽然各种语言相互影响,相互作用,但却始终保持着本质的差异。在高中英语教学中,有限的教学时间很难将中英文化的差异全部呈现出来,因此在课堂教学中,教师需遵循文化导入与教材之间的关联性原则,从而提高课堂教学效率和质量。
2.适度原则
高中英语教学的任务和目标是建立在培养学生听、说、读、写的综合能力的基础上的,文化导入的根本目的是让学生更好地掌握知识,因此,在教学实践中导入文化背景需遵循适度原则,以确保通过教学使学生各项能力都能得到提高。
3.批判原则
牛津高中英语教材取材于各种英文原著,原著中的英语篇章是带有浓郁文化气息的,而编者在选择和编辑英文课文时以中华民族的价值观为导向,因此教师在导入文化背景过程中,需遵循对教材的批判性原则,使学生客观公正地对待文化差异。
二、课前营造文化氛围
在教学过程中,在课前为学生创造良好的英语学习环境是融入人文思想,加强学生对英语背景文化认识的重要举措。首先,教师可利用固有的环境资源,如教室一角、黑板报、学习园地等教学场地,针对课题营造文化氛围,使学生在进入课堂的那一刻即提起对本课的学习兴趣,深化学生对英语文化的认识。
例如:牛津高中英语模块9 Unit 1中出现单词:country,而在学生已学过的知识里,nation、state、power虽用法不同,但都具有国家的含义,因此在这一课中,教师可将这些单词在不同文本中的应用制作成标语在课室中展示出来,或以纯文本的形式展现,或配以图片,以加强学生对英语文化背景的认识。
此外,教师还可在课前设计对话情境,如在学习新课前,提取几分钟采用师生、生生互动的形式,对话的内容取材于上节课所学过的知识,在巩固学生所学知识的同时,也有利于学习氛围的形成,使学生在对话语境下感受其与母语文化的不同,增强学生的文化意识。
三、课中揭示文化内涵
在英语教学中,阅读教学是教师教学工作的重心,而在阅读教学中,阅读与思考又是密不可分的。教师在课堂教学中揭示英语的文化内涵需以阅读教学为切入点,主要体现在让学生在阅读中发现同一个英语词汇存在着不同的含义,并由此形成认识,从而起到启发与教育的作用。
例如在新学期高中英语课堂教学的第一课上,笔者首先在黑板上写下这样一句话:
Please say a few of you have learned the English words?
看到有的学生不太理解,笔者释义:请说出几个你所学过的英语单词?这时有的学生回答:White.笔者迅速抓住这一契机,对学生进行引导:
师:White是什么意思?
生:白色。
师:还有其他含义吗?
学生默然。
师:在西方国家,White又是一个姓氏。同学们在以后的学习过程中,还需注意这个单词的不同用法。此外,白色在我国是一种肃穆的象征,是葬礼上的主要色调,而白色在西方却代表着纯洁与坚贞,同时还是权力的象征。
对于学生而言,这是一种积极的引导方式。这可以让学生在以后的阅读过程中注意不同词汇的不同用法,培养学生在英文写作中能够灵活运用不同词汇的能力,加深学生对英语文化的认识。
此外,对照学习中英语过程中的差异,从语法的角度加强学生对英语文化的认识,也是课堂教学的有效策略。
例如,牛津高中英语模块8 unit1的work book中首次出现了由14个字母所组成的英语单词:characteristic,结合每个汉字都有其单独音标这一特征,通过对照这一英语单词,使学生更直观、深刻的了解中、英语之间的文化差异。笔者在授课时尝试采用音标法让学生记住characteristic这一单词,即:Kæ;rikt’ristik,根据音标,可帮助学生发现该单词中每个字母的发音规律,从而更牢固地记住单词的发音。
四、课后拓宽文化视野
关键词:高中英语教学 文化意识 跨文化交际
当前我国社会发展和经济建设对公民的外语素质提出了更高的要求。高中阶段的外语教育是培养公民外语素质的重要过程,它既要满足学生心智和情感态度的发展需求以及高中毕业生就业、升学和未来生存发展的需要,同时还要满足国家的经济建设和科技发展对人才培养的需求。因此,高中阶段的外语教育具有多重的人文和社会意义。
按照基础教育阶段英语课程分级总体目标的要求,高中课程标准对语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等五个方面分别提出了相应的具体内容和标准。综合语言运用能力的形成建立在这五个方面整合发展的基础上,而文化意识则是得体运用语言的保障。
一、文化意识培养的重要性
语言有丰富的文化内涵。在英语教学过程中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。
英语交际能力从某种意义上说就是一种跨文化交际的能力。在英语教学中,教师不仅要努力提高学生的语言技能、语言知识,更要帮助学生了解英语国家的各种文化信息。教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步培养学生的文化意识,这有助于激发他们学习英语文化的兴趣,有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,提高他们对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。
二、文化意识培养的内涵
在日常交际活动中,我们是通过语言进行交流和沟通的,但是在语言表达中,客观的文字只占了7%的比例,语调占了38%的比例,而非语言比如身体语言、眼神、表情等占55%。那么在高中英语教学过程中,我们就必须从这三个层面对学生进行文化意识的培养。
1. 书面语中的文化意识培养
(1) 深入挖掘教材,认真细致备课
教材是学生学习英语语言知识的重要工具,教师应深入挖掘教材,精心备课。挖掘教材中的文化内涵,培养学生的文化意识。比如,人教版高中英语教材必修三Unit 5, 必修五Unit 2, 选修八Unit 1的主题分别是加拿大、英国和美国这三个英语国家。教师应该根据学生的基础和水平,有选择性的对学生进行文化意识的培养,帮助他们了解这些英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。比如在了解英国的地理时,通过英国的地图让学生了解英国是由 England, Scotland, Wales, Northern Ireland组成的,有了直观感受,学生就能明白为什么常会听到有人说:“ Im British, but Im not English.”了。可见,在教学中,让学生了解外国历史、地理和风土人情,吸收和体验异域文化对语言的学习是非常有帮助的。
(2) 注重语言知识,提高语言技能
语言技能和语言知识是综合语言运用能力的基础。教师在教学过程中要注重提高学生英语语言知识,从词到句,从句到篇。帮助学生了解英语语言文化内涵有助于他们充分准确地掌握英语国家的文化,从而达到交际的目的。因此在英语教学中,教师应当对蕴含文化内涵的典型词句进行补充介绍,使学生既掌握词汇的指示意义,又了解它的隐含意义,帮助他们了解相关的文化背景知识。比如人教版高中英语教材必修一Unit 2的主题是English around the world,通过“世界英语”这一中心话题,教师可以帮助学生粗略了解世界英语的发展状况,认识各种各样具有民族和地域特色的英语以及它们出现的原因和不同之处。这对于他们文化意识和跨文化交际能力的形成是很有帮助的。
(3) 了解文化背景,强化语言知识
语言是文化形成和发展的前提,文化的发展也促进了语言的丰富和发展。在英语教学过程中,教师要帮助学生了解相关的文化背景。教师结合文化内涵来进行教学会收到很好的效果。比如,人教版高中英语教材选修六Unit 1, 选修六Unit 2的主题分别是艺术和诗歌。如果不补充相关的文化背景知识,学生对于各个国家艺术及诗歌的理解必将是肤浅的,最终也难以形成正确的文化意识。
此外,在人教版高中英语教材中,还有一些文学作品,比如必修三Unit 3 The Million Pound Bank Note和选修八Unit 4 Pygmalion。这都为学生提供了丰富的英语文化背景知识。在外语教学中教学文学作品,不仅能帮助学生提高语言水平,还能培养学生的文化意识。如果让学生表达自己对作品的观点和看法,思考文学作品中的文化内涵,还会培养他们用外语表达思想的能力和信心。这种信心反过来会促使他们更有勇气和胆量使用外语与他人进行跨文化交流。
2. 口语中的文化意识培养
随着跨文化交际日益加深,社会越来越需要具有世界意识、对文化有深刻理解力并具有较高文化交际能力的人才。尤其是中国的崛起,我们的国家越来越需要把本民族的优秀文化传播给世界的人才,中学英语教师理应担负起这个重任。具有较高的母语文化素养且能用英语表达中国文化是新型的英语教师的重要特征。
当前,英语教师的文化素养特别是母语文化素养的缺失是个普遍现象。多年以来,在我国外语教学中,一直存在着以西方为中心、盲目排斥母语和母语文化的观念。这种观念的推行直接导致了学生的母语文化素养的降低,这种母语文化知识匮乏直接影响了外语语言知识和文化的学习,影响学生交际能力的提高。其实,母语文化同目的语文化一样也是交际能力形成的重要因素,较高的母语文化素养可以促进跨文化交际能力和学生综合素质的提高。因此,英语教师作为文化的传播者、学生成长的引领者,必须拓宽知识视野,多渠道地加大母语文化的摄入,提高母语文化素养。这既是时代的需要,也是专业发展的需要。
一、英语教师具备母语文化素养的必要性
从时代特征上看,当今跨文化交际已经由单向交际转变成双向交际。这就意味着英语教师在让学生懂得英语国家文化的同时,也必须让学生掌握中国文化,以便在跨文化交际中介绍中国文化。
从语言学习的角度来看,在缺乏深厚的母语文化底蕴的情况下,急功近利地去突击英语的表层学习,其结果只能是对两种语言都一知半解。杜瑞清先生说:“要培养学生对英美文化的敏感性和洞察力,我们也必须引导和帮助学生了解本民族文化的传统、演变及各种表现形式。语言的习得和掌握绝不是一种孤零零的语言现象,学习文化也是如此。”
从教学目标而言,基础教育阶段英语课程的任务之一是“帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓宽视野,培养爱国主义精神”。《普通高中英语课程标准》在第7级目标中明确指出“通过中外文化对比,加深对中国文化的理解”;还要求教师为学生提供贴近实际、贴近生活、贴近时代的课程资源。要完成这个教学目标,英语教师没有较高的母语文化修养是不行的。
二、英语教师母语文化素养的内涵
英语教师母语文化素养内涵有二:首先是具备较高的中国文化修养,能准确地将相应的中国文化传授给学生;其次是具备深厚的英语语言功底,能用英语向学生传授表达中国文化现象的语言技巧。
(一)熟悉中国传统文化,把握母语文化的精髓
中国是一个有着浓厚优秀、传统文化沉淀的礼仪之国,她有着独特的历史文化积蓄和文化底蕴。作为英语教师,应通过教学活动适时地弘扬民族文化的精髓,表现出民族的自尊和自信。关于中国传统文化的学习,我觉得有以下几方面内容。
1.了解中国传统文化的基本内涵,把握民族精神
中国传统文化的内容丰富。作为英语教师,我觉得可以从文化形态的角度去梳理下中华民族的传统文化,比如儒家文化、道家文化和佛教文化,从中认识和理解中华传统优秀文化中道德价值、礼仪和人生理想。也可以去读一读中国文化发展史,了解中华民族几千年文明发展的历程,把握民族精神。
2.了解中国传统文学艺术,提高艺术修养
文学艺术是生活的反映。一个民族的优秀文学作品是该民族文化的精华部分,是传统文化的积累。中国传统文学艺术凝聚着中华民族的独特审美观,如《诗经》、唐诗、宋词、中国古典文学名著,中国书法、篆刻印章、国画、京戏脸谱、皮影、武术等。
3.了解中国各种各样的传统节日以及各种礼仪和习俗,把握民族心理
传统节日的形成过程,是一个民族或国家的历史文化长期积淀凝聚的过程。中国的传统节日,是我们中华民族悠久的历史文化的一个组成部分。从这些流传至今的节日风俗里,可以清晰地看到古代人民社会生活的精彩画面,也可以从中了解中国人的风俗、习惯、信仰、追求、日常心理、潜在意识及形形的成文或不成文制度中的非规范性文化。
4.了解中国人的思维模式,把握母语文化的意识结构
思维方式的差异本质上是文化差异的表现。中国的文化根源是易经,哲学背景是儒、道、佛的悟性,以直觉和经验为特征。中国人的思维,是综合式的思维模式。在中华民族的精神文化和意识结构中,从整体出发的综合观占突出地位,而这种整体综合观在考察事物时,通常忽略细节和成分分析,往往提供的是关于对象模糊整体的图景。
5.了解汉语的构词特点,把握汉语的表达方式
汉语,是中华文明传承至今的伟大载体。“字”是把握汉语表达方式的出发点,意合法(parataxis)是汉语用词造句成章的最大特点。汉字搭配宽松,重意义组合而轻形式结构,重语境,把握靠语义,重组灵活,创新词汇比较容易。语篇注重话题,注重事理和先后顺序,注重隐性连贯。汉语顺序一般则从大到小,从一般到特殊,从整体到个体。了解汉语的构词特点,才能为英语教学有效把握汉英表达方式的区别奠定良好的基础。
(二)掌握中国文化的英语表达方式,在英语教学中融入中国文化的元素
21世纪以来,我们需要与世界对话,要向世界传播我们的母语文化和华夏文明,让世界了解中国本土文化的精髓。我们培养出来的学生必须能熟悉我国文化丰富多彩的方方面面,并能运用英语准确表述,这是进行跨文化交际不可缺少的条件。
从文化交流的角度来看,当今世界从重视目的语文化转向重视双向文化,使目的语文化与本土文化的鉴赏能力相互促进。如果没有本土文化的融入,我们无法学到什么是真正的英语,就无法吸收和借鉴外族文化的精华。林语堂指出:“外国文化也并不是十全十美,各个文化有其利弊优劣,外国月亮也要欣赏,外国臭虫也要防范;对本国外国文化都有真切的认识,批评的眼光。各以大公无私的学者眼光见识去批评,这才是叫做东西文化沟通,而且才沟通得来。”
长期以来,我们总忽视学生成长的环境,中国文化在英语课堂上介入的量相当少。在实际课堂教学中,学生所接触的素材大都是关于英、美国家的文化、历史与现状,当教师介绍西方的餐饮文化时,似乎很少会想到应当让学生也学习一些更为“生活化”的知识,这就难怪学习了九年英语的高中生无法找到恰当的词汇来描述一些常见的事物――糖葫芦、三轮车、四合院,更不用说准确翻译“下岗”“乡镇企业”或是“素质教育”了。学生学习英语是生硬地被迫地接受。
从某种意义上讲,激发学生使用英语进行交流最好是对本民族文化的广泛涉猎。其实,中华文化博大精深,许多内容在英语教学中都会涉及。因此,在教学中,首先要充分利用好手中的教材,让学生通过翻译和鉴赏来亲身体验英语的地道优美和母语的博大优雅。其次要积极导入中国文化的元素,尽可能多地给学生提供用英语表达的特有的中国文化的材料,包括中国历史、中国政治、中国哲学以及中国人的风俗习惯等。最后,要在教学实践中,结合学生身边的实际,培养他们的母语文化意识,引导和提高学生用英语表达中国文化的水平。
要求英语教师用英语把中国传统文化的内涵准确表达出来,并引导学生掌握中国文化的英语表达方式。这对广大英语教师来说,这是一种挑战。但在当今世界发展和新课程背景下,这种挑战是种必需,是教师专业成长的需要。教育部门可以把它作为英语教师继续教育的内容加以落实和提高。
综上所述,在我国经济和政治活动在世界的影响力越来越大的背景下,中华文明要走向世界,我们培养出来的人才需要具有较高母语文化素养,建设一支具有较高母语文化素养的新型外语教师队伍势在必行。我们的教育部门要转变观念,积极创造条件,引导英语教师拓展视野,加强本国文化的学习,形成深厚的母语文化底蕴,提高用英语表达母语文化的水平,完成时代赋予我们英语教师的光荣使命。
参考文献:
[1]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准.人民教育出版社,2006-12.
[2]范东升.外语教学的国情及方法思考[J].中小学外语教学,1999(7).
[3]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,2004.
[4]苗丽霞,范谊.母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[J].宁波大学学报:教育科学版,2006(3).