汉风杂志

汉风杂志 省级期刊

Chinese Culture

汉风是北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心(文化与旅游部兼辖)主办的一本学术期刊,主要刊载该领域内的原创性研究论文、综述和评论等。杂志于2016年创刊,目前已被知网收录(中)等知名数据库收录,是北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心(文化与旅游部兼辖)主管的学术期刊。汉风为学者们提供了一个交流学术成果和经验的平台,该期刊发表的文章具有较高的学术水平和实践价值,为读者提供更多的实践案例和行业信息,得到了广大读者的广泛关注和引用。
栏目设置:翻译史与翻译理论、汉学论稿、汉学现场、专访、专稿、费诺罗萨专题、汉学讲堂、书序/书评、书画展示

汉风杂志介绍

  • 主管单位:北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心(文化与旅游部兼辖)

    主办单位:北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心(文化与旅游部兼辖)

    国际刊号:--

  • 复合影响因子:--

    全年订价:¥ 169.00

    国内刊号:--

  • 出版地方:北京

    邮发代号:--

    发行周期:年刊

  • 审稿周期:1个月内

    创刊年份:2016年

    综合影响因子:--

《汉风》杂志在全国影响力较大,创刊于2018年,创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:翻译史与翻译理论、汉学论稿、汉学现场、专访、专稿、费诺罗萨专题、汉学讲堂、书序/书评、书画展示等。旨在传播中国传统文化,弘扬中华民族的优秀传统,促进中华文化的传承与发展。杂志内容丰富多样,涵盖中国古代文学、历史、哲学、艺术等各个领域,同时也关注现代中国传统文化的传承与创新。杂志还积极开展与传统文化相关的活动,如学术讲座、文化沙龙、展览巡展等,为读者提供与专家学者面对面交流的机会,促进传统文化的传承与交流。

杂志通过发表高质量的研究论文和综述文章,为汉学研究领域提供了宝贵的学术资源,有助于推动相关学科的国际交流与合作,提升汉学研究在全球的影响力。杂志的出版,不仅促进了汉学与中国文化的学术交流,也为中国文化的国际传播和教育提供了宝贵的资源。杂志是一本在汉学和中国传统文化领域内具有重要学术价值和社会影响力的专业杂志。不仅为汉学研究者提供了一个展示和交流的平台,也为推动汉学领域的发展做出了积极贡献。

汉风杂志投稿要求

(1)为保证本刊的原创性,杜绝任何形式的抄袭稿。稿件文责由作者自负,编辑部有权作必要的修改。文稿在1个月内未收到退修或录用通知,作者可自行处理,另投他刊。未被录用的稿件一般不退稿,请自留底稿。

(2)参考文献列在文末,以中括号编码,按照文中引文出现的先后顺序排列,不单独分中外文。同一文献只出现一次。禁止将一部参考文献标注多个序列号。

(3)文章标题用三号黑体,二级标题用四号黑体,三级标题用小四号黑体。级次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序数中文序号用顿号,阿拉伯数字用下 标圆点分开。

(4)注释是对论文中特定名词或新名词的注解。注释可用页末注或篇末注中的一种。选择页末注的应在注释与正文之间加细线分隔,线的长度不应超过纸张的三分之一宽度。

(5)来稿请用WORD格式,按附件形式电邮至本刊投稿专用邮箱,并注明作者姓名、性别、工作单位、职称、通信地址、联系电话、E-mail等。

(6)关键词的确定应按GB/T3860的原则和方法,参照各种词表和工具书选取;未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语以及论文中的人名、地名也可作为关键词标出。

(7)格式要求:正文层次标题应采用三级标题,并使用阿拉伯数字编号,例如1、1.1、1.1.1等。引言部分不编标题。

(8)作者信息:投稿时需详细注明作者的个人信息,包括姓名、出生年月、性别、民族、籍贯、学历、单位全称、职务、职称、研究方向、学术成就、联系电话、电子邮箱和联系地址等。

(9)基金项目。基金项目指文章产出的资助背景,包括基金和项目两类。论文若有此种背景,应按照国家有关部门规定的正式名称列于作者单位之下列,并在圆括号内注明其编号。

(10)引文标注采用脚注形式,用阿拉伯圈码(①②③……)统一编码,编码置于引文右上角,每页重新编码。请注意核对引文,确保出处无误。

汉风是一本由北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心(文化与旅游部兼辖)主办的年刊,期刊级别为省级期刊,预计审稿周期为1个月内。

投稿咨询

汉风杂志在线购买

全年订价¥169.00,年刊,正版杂志,提供发票。

7天无理由退款正规发票保障正刊

汉风相关期刊

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区北三环中路31号生产力大楼B座6层,邮编:100088。