《上海翻译》杂志审稿周期为预计1-3个月。
以下是查询杂志审稿周期的方法:
1、查看期刊官网:许多杂志会在其官方网站的 “作者须知”“投稿指南” 或 “常见问题” 等板块中,明确给出大致的审稿周期。
2、参考作者投稿经验分享:可以在一些相关的学术交流平台上,搜索杂志的名称,其中通常会提到从投稿到收到审稿意见的时间,从而了解其大致的审稿周期。
3、分析期刊过往发表文章:随机选取该杂志最近几期发表的文章,查看每篇文章的投稿日期、接收日期和发表日期,通过计算时间间隔,能对该杂志的审稿及发表速度有一个直观的认识。
4、咨询期刊编辑:如果在官网上未找到明确的审稿周期信息,也没有找到合适的作者投稿经验分享,可以直接通过期刊官网提供的联系方式咨询。
《上海翻译》杂志创刊于1986年,是由上海市教育委员会主管的学术理论期刊,该杂志为双月刊,国内外公开发行,国内刊号为CN 31-1937/H,国际刊号为ISSN 1672-9358,杂志社位于上海市上大路99号上海大学036信箱。
该杂志的办刊宗旨是反映文化改革与发展的最新成果,探索文化规律,为深化文化改革、繁荣文化科学服务。其内容突出理论性、学术性、实用性和探索性等特点,主要栏目包括理论思考、应用探讨、翻译策略、口译研究、译史纵横、会讯·会议报道等。
《上海翻译》杂志在全国影响力巨大,创刊于1986年,公开发行的双月刊杂志。创刊以来,办刊质量和水平不断提高,主要栏目设置有:翻译理论、科技翻译、经贸翻译、翻译方法与技巧、文化与翻译、翻译教学、词语译述、译者论坛等。
《上海翻译》探讨翻译理论,传播译事知识;总结翻译经验,切磋方法技巧;广纳微言精理,侧重应用翻译;把握学术方向,推动翻译事业。
上海翻译杂志发文分析
上海翻译主要机构发文分析
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
上海大学 | 183 | 翻译;英语;英译;译学;翻译研究 |
广东外语外贸大学 | 87 | 翻译;译学;口译;英译;翻译学 |
上海外国语大学 | 69 | 翻译;英译;文学;翻译研究;译学 |
复旦大学 | 68 | 翻译;英译;英语;文化;翻译专业 |
中南大学 | 46 | 翻译;英译;逻辑;英语;科技翻译 |
北京外国语大学 | 39 | 翻译;英译;口译;伦理;话语 |
苏州大学 | 36 | 翻译;英译;译者;翻译研究;翻译学 |
浙江大学 | 36 | 翻译;用法;译评;语义;译学 |
上海交通大学 | 32 | 翻译;英译;语料;语料库;语言 |
上海海事大学 | 31 | 翻译;英语;英译;翻译技巧;英译文 |
上海翻译主要资助项目分析
资助项目 | 涉及文献 |
国家社会科学基金 | 267 |
教育部人文社会科学研究基金 | 115 |
中央高校基本科研业务费专项资金 | 37 |
湖南省哲学社会科学基金 | 23 |
江苏省社会科学基金 | 18 |
江苏省教育厅哲学社会科学基金 | 17 |
上海市哲学社会科学规划课题 | 14 |
国家留学基金 | 12 |
中国博士后科学基金 | 12 |
中国外语教育基金 | 12 |